AIGC動態歡迎閱讀
原標題:AI翻譯界誕生!阿里國際翻譯大模型吊打谷歌和GPT-4
關鍵字:模型,阿里,國際,語言,產品
文章來源:新智元
內容字數:0字
內容摘要:
新智元報道編輯:編輯部 HYZ
【新智元導讀】AI翻譯,全球大廠都卷瘋了!但「綠就是白」「光腿神」這類翻譯卻讓人啼笑皆非。就在剛剛,阿里國際發布首個商用翻譯大模型,電商出海神器真來了!果式文案一出,少不了網友的熱議。
蘋果iOS 18官方7月更新的系統宣傳語中,「真的很你」硬生生文案,被許多人吐槽太過抽象。
原本英文的廣告語是「Yours. Truly.」。
但到了中文這里,則有種「明明每個字都認識,可連在一起卻怎么也讀不懂了」的感覺。
如果從翻譯的角度來看,原因主要在于語言之間存在的文化鴻溝。
與專業術語不同的是,蘊含豐富文化寓意的詞語,字面翻譯對于有文化背景的人來說,難以理解。
論文地址:https://arxiv.org/html/2305.14328v2
如今,隨著LLM的多語言能力越來越強,也讓此前鮮有進展的AI翻譯賽道,突然卷了起來。
早已布局的科技大廠,以及剛剛下場的各路LLM初創,紛紛推出了自家的AI翻譯產品。
DeepL表示,自家LLM的譯文需要更少的編輯。要達到同樣的質量,谷歌需要兩倍的編輯量,而GPT-4則需要三倍
不可否認,AI翻譯仍然是一個復雜領域。
基于深
原文鏈接:AI翻譯界誕生!阿里國際翻譯大模型吊打谷歌和GPT-4
聯系作者
文章來源:新智元
作者微信:
作者簡介:
? 版權聲明
文章版權歸作者所有,未經允許請勿轉載。
相關文章
暫無評論...